Ze hebben een film gemaakt

by @gordon

Skirmish: Hinterhand (@mashala)
Ze hebben een film gemaakt
gordon
00:00
00:00
Rewind
Play
Forward

Liner Notes

Well it seems to be becoming a tradition that I do one (mostly) Dutch song during FAWM and this is it. Apologies to native speakers in advance. English translation below. Interesting prompt

Lyrics

Ze hebben een film van ons leven gemaakt
Het is in de koopjeskelder
Rechtstreeks naar dvd
Maken ze die nog steeds?
Ze castten enkele onbekende acteurs
Niemand die ik ooit eerder had gezien
Ze waren niet slecht, maar ze waren niet geweldig
Moeilijk om specifieker te zijn
Ze hebben een film gemaakt van onze vrienden
Ze zeiden dat ze bij ons zouden blijven
Tot het bittere einde, voordat ze vertrokken
Wie had het al geraden?
Ze hebben een film gemaakt van waar we woonden
Het zag er veel beter uit op het scherm
Ik denk dat ze het er zo uit hebben laten zien
Het zag er overdag veel beter uit

English

They made a film of our lives
It’s in the bargain basement
Straight to dvd
Do they still make those anymore?
They cast some unknown actors
No one I’d ever seen before
They weren’t bad but they weren’t terrific
Hard to be any more specific
They made a film of our friends
They said they’d stick with us
To the bitter end, before they left
Who would have guessed?
They made a film of where we lived
It looked much better on the screen
I think they made it look that way
It looked much better in the daytime

Comments

[avatar]
Great idea! Das Leben als schlechter Film!

But better they made a straight to DVD movie than "Sie haben uns ein Denkmal gebaut"! (if you remember that song 😉 )
[avatar]
Goed gedaan!
[avatar]
Intrigerende tekst! Leuk om een Nederlands liedje te horen van een non-native speaker :-)
[avatar]
Cool to see the Dutch! Nice story. Thanks for sharing. Cheers, Smudge
[FAWM]